Translate

Monday, December 25, 2017

Pope Francis and The Lord's Prayer: Daniel B. Wallace's Assessment of that Critique

Recently, Pope Francis of the Roman Catholic Church made a statement about one phrase in what is commonly known as "The Lord's Prayer."  He felt that the translation "Lead us not into temptation" was not a good idea, and suggested another wording, since it might sound as if God were trying to get people into evil.

Daniel B. Wallace, Senior Research Professor of New Testament Studies with a BA, Biola University, 1975; ThM, Dallas Theological Seminary, 1979; PhD, 1995, very well known in the biblical translation world, and extremely schooled in the many nuances of translations, has written an article which examines this controversy, and, although rather technical in parts, brings out ideas we may not have considered, especially one relating to the context in which "The Lord's Prayer" was given.  Even if you skip the technical details, the last few paragraphs would be very interesting to ponder, as well as the first few.  The link is below:

No comments: